+375 29-798-06-06 Заказать звонок Мы вам перезвоним

06
Окт

0
курсы польского онлайн

Польские слова и фразы для прохождения польской границы

На сегодняшний день много путешественников и тех, кто хочет сменить место жительство, т.е. переехать в Польшу, либо место работы. При пересечении белорусско-польской границы на любом виде транспорта (автобус, поезд, машина, самолет) придется общаться и с представителями таможенной, и пограничной служб Польши. Многие при этом нервничают и переживают, как правило, причина кроется в незнании польского языка и боязни не понять вопрос таможенника. На самом деле не нужно знать в идеале польский язык, чтобы избежать проблем в ходе таможенного перехода. Достаточно выучить фразы и предложения на польском, которые мы подобрали для вас в этой статье.  И уже в следующий раз в общении с работником таможенной службы Польши вы будете чувствовать себя увереннее. 

 

Слова и выражения при прохождении границы

 

Две первые польские службы, через которые мы проходим при пересечении польской границы:

Пограничная служба – Straż graniczna

Таможенная служба – Służba сelna

Далее мы проходим пограничный контроль, которая на польском языке называется kontrola graniczna. При прохождении границы мы имеем дело с таможенным служащим – celnik. На границе в обязательном порядке проверяют паспорт – paszport. При этом у Вас могут спросить о цели поездки – cel podróży. Здесь нужно точно ответить, с какой целью вы едете, так как ваши данные заносятся в базу. При прохождении паспортного контроля у Вас могут попросить оставить отпечатки пальцев – odciski palców, показать страховку – ubezpieczenie, приглашение – zaproszenie, трудовой договор – umowa o pracę, студенческий билет – legitymacja studencka. Если у Вас есть предметы, которые нужно задекларировать, то в таком случае можете воспользоваться услугой таможенного декларирования – deklaracja celna, zgłaszać do oclenia.

 

курсы польского языка онлайн

 

 В зависимости от цели поездки, вы можете ответить:

Jestem turystą, jadę do Warszawy. – Я турист, еду в Варшаву.

Jestem studentem / studentką. – Я студент/студентка.

Jadę w podróż służbową. – Еду в командировку.

 

Часто задаваемые вопросы на границе:

Jak długo pan/pani planuje zostać w Polsce? – Как долго Вы планируете остаться в Польше?

Do kogo Pan/Pani jedzie? – К кому Вы едете?

Proszę przygotować bagaże do kontroli celnej. – Пожалуйста, приготовьте багаж для таможенного досмотра.

Proszę oddać paszporty do kontroli. – Пожалуйста, сдайте паспорта на проверку.

 

При проверке багажа Вам могут понадобиться следующие фразы:

Mam tylko rzeczy osobiste. – У меня только личные вещи.

Mam pozwolenie na przywóz/wywóz. – У меня есть разрешение на ввоз/вывоз.

Jak mogę zadeklarować moje rzeczy? – Как я могу задекларировать свои вещи?

 

На границе у Вас также могут спросить:

Do kogo należy ta walizka?– Кому принадлежит этот чемодан?

Czy pan/pani ma przy sobie pieniądze? – Есть ли у Вас деньги при себе?

Ile pieniędzy ma pan przy sobie? – Сколько денег у Вас есть при себе?

Czy pan/pani ma wizę? – Есть ли у Вас виза?

 

Если у Вас при себе есть вещи/предметы, которые нельзя вывозить из страны, то Вам сообщат об этом:

Tego nie wolno wywozić za granicę. – Это запрещено вывозить за границу.

 

Перед тем, как пересекать границу, необходимо подготовиться, чтобы чувствовать себя увереннее. Заранее не известно, что у Вас могут дополнительно спросить на границе, захотят ли провести дополнительный досмотр. Но сразу вас успокоим: на границе не будут разговаривать сложными фразами, а наоборот, так, чтобы вы поняли, что именно от вас хотят. Зачастую приграничные служащие понимают и немного говорят по-русски, что существенно облегчает процесс прохождения границы.

 

курсы польского

 

Разобравшись в этом, у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете польский язык в школе PolskiPapa. Курсы польского языка проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму ниже.

.

Запишитесь на бесплатное собеседование и пробный урок

Ваше имя

E-mail

Телефон

курсы польского

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.